日本总理石巴(Ishiba)保留20%的固定资本收益税, Japanese PM Ishiba maintains 20% flat capital gains tax, opting against raising it.
日本首相石田石巴排除了征收资本收益税的可能性,将资本收益税维持在20%的固定水平。 Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba has ruled out raising the capital gains tax, keeping it at a flat 20%. 他强调,这一税率帮助减轻了高收入收入者的税收负担,这些高收入者从投资中受益较多,而工资累进税率则达到45%。 He emphasized that this rate aids in reducing the tax burden for high-income earners who benefit more from investments compared to the progressive tax rates on salaries that reach 45%. Ishiba的决定反映了鼓励投资的重点,没有立即改变现行税收结构的计划。 Ishiba's decision reflects a focus on encouraging investment without immediate plans to change the current tax structure.