7月17日生于爱丁堡动物园的健康女性红熊猫幼崽, Healthy female red panda cub born at Edinburgh Zoo on July 17; parents Ginger and Bruce.
爱丁堡动物园已揭开7月17日出生的健康女性红熊猫幼崽的照片。 Edinburgh Zoo has unveiled photos of a healthy female red panda cub born on July 17. 尚未被点名的幼崽最近完成了第一次健康检查。 The cub, who has yet to be named, recently completed her first health check. 红熊猫被归类为濒危动物,估计野生人口不到10 000人,主要原因是偷猎和生境丧失。 Red pandas are classified as endangered, with an estimated wild population of fewer than 10,000, primarily due to poaching and habitat loss. 动物园目前住着五只红熊猫, 包括幼崽的父母Ginger和Bruce, 他们于2016年抵达。 The zoo currently houses five red pandas, including the cub's parents, Ginger and Bruce, who arrived in 2016.