20%的夫妇在休假时单独预订床位,这反映出人们越来越重视优质休息。 20% of couples book separate beds on vacation, reflecting a growing focus on quality rest.
近20%的夫妇现在在度假时分别预订床位或房间, 59%的夫妇声称自己一个人睡得更好。 A Hilton study for its 2025 Trends Report found that nearly 20% of couples now book separate beds or rooms on vacation, with 59% claiming they sleep better alone. 这种行为被称为“伟大的睡眠分裂”,反映了人们越来越重视高质量的休息。 This behavior, dubbed 'The Great Sleep Split,' reflects a growing focus on quality rest. 其他趋势包括家庭重新访问童年目的地和对单人旅行的兴趣增加,到2025年,联合王国34%的度假者寻求单人冒险。 Other trends include families revisiting childhood destinations and increased interest in solo travel, with 34% of UK holidaymakers seeking solo adventures by 2025.