由于通货膨胀放缓, 消费者在家里做饭的数量增加, 像麦当劳和橄园这样的快餐连锁店的销售额下降. Fast-food chains like McDonald's and Olive Garden experience sales drops as consumers cook more at home amid easing inflation.
一年多来,通货膨胀一直在减缓,特别是在杂货价格方面,促使消费者在家里做更多的饭,减少用餐量。 Inflation has been easing for over a year, particularly in grocery prices, prompting consumers to cook more at home and dine out less. 这种转变导致麦当劳和拥有橄园的达登餐厅等快餐连锁店的销售下降, This shift has led to declining sales for fast-food chains like McDonald's and Darden Restaurants, which owns Olive Garden, both reporting sales drops. 与此相反,Mills总公司等杂货生产商和Kroger等商店的销售额正在增加。 In contrast, grocery producers like General Mills and stores such as Kroger are seeing increased sales. 餐馆的反应是以更多的价格吸引谨慎的消费者。 Restaurants are responding with more bargains to attract cautious consumers.