拜登总统与阿联总统谢赫·穆罕默德会面,讨论以色列,黎巴嫩和加沙的局势缓和,以及苏丹冲突和阿联的人工智能雄心壮志. President Biden met UAE President Sheikh Mohamed to discuss de-escalation in Israel, Lebanon, and Gaza, as well as Sudan conflict and UAE's AI ambitions.
乔·拜登总统在白宫与阿联酋总统谢赫·穆罕默德·本·扎耶德·阿勒纳哈扬会晤,讨论缓和以色列和黎巴嫩紧张局势,确保加沙停火。 President Joe Biden met with UAE President Sheikh Mohamed bin Zayed Al Nahyan at the White House to discuss de-escalating tensions in Israel and Lebanon and securing a ceasefire in Gaza. 会谈还讨论了阿联酋在苏丹冲突中的作用以及中国感兴趣的人造情报方面的野心。 The talks also addressed the UAE's role in the Sudan conflict and ambitions in artificial intelligence, which has drawn interest from China. 副总统卡马拉·哈里斯准备单独会见谢赫·穆罕默德,以便在美国政府对中东冲突的压力越来越大的情况下进一步讨论这些问题。 Vice President Kamala Harris is set to meet Sheikh Mohamed separately to further discuss these issues amid growing pressures on the U.S. administration regarding Middle Eastern conflicts.