VivaCity 正在测试优先考虑英国西米德兰兹郡骑行者的 AI 交通信号灯。 AI traffic lights prioritizing cyclists in West Midlands, UK, are being tested by VivaCity.
英国西米德兰州正在测试AI交通灯, 将骑自行车者排在汽车之上。 AI traffic lights prioritizing cyclists over cars are being tested in the West Midlands, UK. 这些传感器探测到30米外的骑自行车者, 将车辆的灯光变成红色, Developed by VivaCity, these sensors detect cyclists up to 30 meters away, turning lights red for vehicles to facilitate safer crossings. 这一举措旨在促进积极旅行,减少碰撞风险,并提高过境点的效率。 This initiative aims to promote active travel, reduce collision risks, and enhance efficiency at crossings. 劳动政府计划提供大量资金,支持骑自行车和步行,以减轻国民保健制度的压力,鼓励更健康的交通选择。 The Labour government plans significant funding to support cycling and walking, aiming to ease NHS strain and encourage healthier commuting options.