重庆将二战时期的防空洞重新定位为市场、餐馆和书店。 Chongqing repurposed WWII air-raid shelters into marketplaces, restaurants, and bookstores.
中国重庆将二战空难庇护所重新定位为充满活力的市场、餐馆和书店,将历史意义与城市生活混为一谈。 Chongqing, China, has repurposed WWII air-raid shelters into vibrant marketplaces, restaurants, and bookstores, blending historical significance with urban life. 这些庇护所曾经是炸弹庇护所,现在支助当地农民,吸引游客寻找新鲜产品。 These shelters, once bomb refuges, now support local farmers and attract visitors seeking fresh produce. 此外,在热浪期间,还开设了39个庇护所,作为免费冷却中心,为近260 000人提供服务。 Additionally, 39 shelters have been opened as free cooling centers during heat waves, serving nearly 260,000 people. 这一倡议突出了重庆独特的文化和历史景观,吸引了当地人和游客。 The initiative highlights Chongqing's unique cultural and historical landscape, drawing both locals and tourists.