从 9 月 2 日开始,马来西亚航空公司必须根据改进的消费者保护法为超过 5 小时的延误提供全额退款。 Starting September 2, Malaysian airlines must offer full refunds for delays over five hours under improved consumer protection code.
交通部长Anthony Loke宣布, 从9月2日起, 马来西亚航空公司必须向乘客全额退款, Transport Minister Anthony Loke announces that starting September 2, airlines in Malaysia must offer passengers a full refund for flight delays of five hours or more under improvements to the Malaysian Aviation Consumer Protection Code 2016. 改革的目的是加强消费者保护和解决航班中断问题。 The changes aim to enhance consumer protection and address flight disruptions. 航空公司必须通过乘客的最初支付方法提供退款,并为特殊情况造成的中断提供其他补偿方法。 Airlines must provide refunds through passengers' initial payment method and offer alternative reimbursement methods for disruptions caused by extraordinary circumstances.