中国颁布了跨行业贸易政策,以刺激需求和提高产品质量。 China enacts trade-in policy across industries to stimulate demand and boost product quality.
中国推行了汽车、家用电器和房地产等跨部门贸易政策,以刺激消费支出和产品升级。 China introduced a trade-in policy across sectors like automobiles, home appliances, and real estate to boost consumer spending and upgrade products. 政策导致超过350万辆汽车被废弃和回收,40%的苏宁消费者选择通过交易计划购买新的家电,超过100个城市鼓励房主将旧房产换成新房. The policy has resulted in over 3.5 million vehicles being scrapped and recycled, with 40% of Suning's consumers opting for new home appliances through trade-in programs and over 100 cities encouraging homeowners to swap old properties for new ones. 该倡议旨在提高产品质量和刺激需求,支持经济复苏。 The initiative aims to improve product quality and stimulate demand, supporting economic recovery.