美联储官员表示,随着贸易紧张和全球增长放缓,利率即将降低。
Fed officials signal imminent interest rate cut amid trade tensions and slowing global growth.
美联储官员表示,在贸易紧张和全球增长放缓的情况下,降低利率可能迫在眉睫。
Fed officials signal interest rate cut may be imminent amid trade tensions and slowing global growth.
美国联邦储备委员会的科林斯在接受采访时说:"很快就应该开始降息了.
In an interview, Fed's Collins said "soon is appropriate to begin cutting rates".
然而,一旦美联储采取不同的政策立场,预计削减的速度将逐步和有条不紊,可能达到25个基点。
However, a gradual and methodical pace of cuts, likely at 25 basis points, is expected once the Fed is in a different policy stance.
劳动力市场仍然健康,但维持劳动力市场是美联储的首要优先事项。
The labor market remains healthy, but preserving it is a top priority for the Fed.