中国夏季旅游、娱乐和体育支出激增,表明服务业消费迅速增长。 China's summer spending surge in tourism, entertainment, and sports demonstrates rapid growth in service consumption.
中国夏季旅游、娱乐和体育支出激增, 展示了服务业消费促进经济发展的潜力。 China's summer spending boom in tourism, entertainment, and sports showcases the potential for service consumption to boost overall economic development. 国内旅游市场稳步增长, 票房超过100亿元, 运动活动的兴趣也在增长. The domestic tourism market experienced a stable rise, with the box office surpassing 10 billion yuan and sports activity interest growing. 服务消费占人均消费支出的45.6%,国务院为发展这一部门确定了20项关键任务,包括培育新的消费类型和情景。 Service consumption accounts for 45.6% of per capita consumer spending, and the State Council has set 20 key tasks to develop this sector, including fostering new consumption types and scenarios.