7月,美国年同比通货膨胀率降至2.9%,标志着4年来第一个月同比下降。 In July, US inflation decreased to 2.9% year-over-year, marking the first month-over-month decrease in 4 years.
7月,美国通货膨胀冲击了三年来的最低水平,逐年下降至2.9%。 In July, US inflation hit its lowest level in over three years, decreasing to 2.9% year-over-year. 这标志着四年来价格首次逐月下跌,6月至7月消费价格上升0.2%。 This marks the first time in four years that prices experienced a month-over-month decrease, with consumer prices rising 0.2% from June to July. 由于通货膨胀率低,美联储可能会考虑在9月份降低利率,这可能会产生政治影响,因为前总统唐纳德特朗普批评拜登政府对通货膨胀的处理. The Federal Reserve may consider cutting interest rates as early as September due to the low inflation rate, which could have political implications as former President Donald Trump has criticized the Biden administration's handling of inflation. 通货膨胀放缓也可能影响总统竞选。 The inflation slowdown may also impact the presidential campaign.