拜登政府与制药公司达成协议,降低 10 种昂贵的医疗保险药物的价格,为纳税人节省 60 亿美元,为老年人节省 1.5 亿美元,新价格将于 2026 年生效。 Biden admin secures deals with drug companies to reduce prices of 10 costly Medicare drugs, saving $6B for taxpayers and $1.5B for seniors, with new prices effective in 2026.
拜登政府已宣布与制药公司达成协议,降低医疗保险最昂贵的 10 种药物的价格,估计为美国纳税人节省 60 亿美元,为美国老年人配药节省 15 亿美元。 The Biden administration has announced deals with drug companies to reduce the price of 10 of Medicare's most costly drugs, with an estimated saving of $6 billion for US taxpayers and $1.5 billion for older Americans filling prescriptions. 新价格会影响用于糖尿病、血癌和心力衰竭预防的药物,要到 2026 年才会生效。 The new prices, affecting medications used for diabetes, blood cancers, and heart failure prevention, will not take effect until 2026. 这些谈判对医疗保险计划来说是一个重大变化,几十年来,医疗保险计划一直被禁止与制药公司就药品价格进行讨价还价。 These negotiations are a significant change for the Medicare program, which had been barred from bargaining with pharmaceutical companies over drug prices for decades.