美国农业部计划扩大对牛肉的禽流感检测, USDA plans to expand bird-flu testing for beef amidst ongoing outbreak among dairy cattle.
美国农业部计划从9月中旬开始扩大屠宰场牛肉的禽流感检测,重点是奶牛的牛肉. The USDA plans to expand bird-flu testing for beef in slaughterhouses starting in mid-September, focusing on beef from dairy cows. 测试是对奶牛持续爆发的一种反应,自3月以来,13个州的近200群牛群感染了禽流感。 The testing comes as a response to the ongoing outbreak among dairy cattle, with nearly 200 herds in 13 states contracting bird flu since March. 美国农业部认为,美国牛肉和奶制品在消费方面仍然安全。 The USDA maintains that US beef and dairy products remain safe for consumption. 美国食品和药物管理局正在考虑在全国范围内进行生牛奶检测, 而美国疾病预防控制中心正在扩大其废水监测测试, 以用于秋冬流感季的H5病毒. The FDA is considering nationwide raw milk testing, while the CDC is expanding its wastewater surveillance testing to H5 viruses for the fall and winter flu season.