澳大利亚最大的独立区域航空公司雷克斯(Rex)面临5亿美元的债务,寻求政府在金融斗争中支持区域航班。 Australia's largest independent regional airline, Rex, facing $500m debt, seeks government support for regional flights amid financial struggles.
澳大利亚最大的独立区域航空公司雷克斯面临5亿美元的债务,敦促旅行者在金融斗争中继续预定航班。 Australia's largest independent regional airline, Rex, facing $500m debt, urges travellers to continue booking flights amid financial struggles. 尽管巴航在主要大都市航线上停飞了波音737机队,但在PAG亚洲资本的持续资助下,区域航班仍在继续. Despite grounding its Boeing 737 fleet on major metropolitan routes, regional flights continue with ongoing funding from PAG Asia Capital. 雷克斯的行政人员,澳大利亚EY公司, 正在和联邦政府谈判, 联邦政府将支持雷克斯 如果它优先考虑区域航班。 Rex's administrators, EY Australia, are in talks with the federal government, who will support Rex if it prioritizes regional flights. 航空公司的财政困难归因于与主要航空公司的竞争、飞行员短缺和供应链问题。 The airline's financial distress is attributed to competition with major carriers, a shortage of pilots, and supply chain issues. 运输工人联盟正在推动联邦政府在雷克斯公司中承担股权,以保障有风险的工作并支持区域运输连接。 The Transport Workers Union is pushing for the federal government to take an equity stake in Rex to secure at-risk jobs and support regional transport links.