由于生活费用危机和财政紧张,不幸结婚的英国夫妇推迟离婚。 Unhappily married UK couples delay divorce due to cost-of-living crisis and financial strain.
联合王国生活费用危机导致不幸福的已婚夫妇因经济拮据而推迟离婚,成年人宣布关系不幸福的比例自2014年以来达到最高水平。 The UK's cost-of-living crisis has led to unhappily married couples delaying divorce due to financial strain, with the share of adults declaring unhappiness in relationships at its highest since 2014. 尽管如此,离婚率仍保持在50年的最低水平,因为通货膨胀、抵押贷款率和租金价格使分居在经济上不可行。 Despite this, divorce rates remain at a 50-year low, as inflation, mortgage rates, and rental prices make separation financially unfeasible. 住房市场进一步助长了这种情况,因为夫妇害怕失去住房。 The housing market further contributes to this, with couples fearing selling their homes at a loss.