美国零售商因港口工人的罢工恐惧和感恩节晚期而加快节假日进口。 US retailers accelerate holiday imports due to port worker strike fears and late Thanksgiving.
美国零售商正在加速节假日进口,其动力是担心港口工人可能罢工和航运中断。 US retailers are speeding up holiday imports, driven by fears of potential port worker strikes and shipping disruptions. 7月海洋航运比以往的高峰季节更早,标志着这一趋势。 An earlier-than-usual peak season for ocean shipping in July signals the trend. 零售商们正在提前推进节日促销活动,并更早地储存库存,因为这些担忧也包括11月底的感恩节日,压缩购物季节. Retailers are pulling forward holiday promotions and stocking up inventory earlier due to these concerns, which also include the late November Thanksgiving date compressing the shopping season. 航运公司报告数量创纪录,运费上涨。 Shipping companies report record volumes and increased freight rates.