英特尔7年前错过了对OpenAI的投资 因为CEO Bob Swan 对基因人工智能的怀疑 Intel missed investing in OpenAI seven years ago due to CEO Bob Swan's skepticism about generative AI.
七年前,Intel错过了投资AI巨型OpenAI的机会, ChattgPT的创造者, 是因为当时的CEO Bob Swan对基因性AI模型的近未来可行性持怀疑态度。 Intel missed a chance to invest in AI giant OpenAI, the creators of ChatGPT, seven years ago due to then-CEO Bob Swan's skepticism regarding the near-future viability of generative AI models. 这一决定,加上英特尔的数据中心单位不愿以成本生产产品,被确定为使英特尔难以跟上AI的快速发展的若干战略不幸之一。 This decision, combined with Intel's data center unit's reluctance to manufacture products at cost, has been identified as one of several strategic misfortunes that have left Intel struggling to keep up with the rapid advancements in AI. 竞争对手英伟达和AMD已经采用AI芯片, Rivals Nvidia and AMD have embraced AI chips, leading to Intel's lagging position in the market.