印度铁路、印度航空公司和IndiGo在Sheikh Hasina辞职及全国抗争期间暂停飞往孟加拉国的航班和火车服务。 Indian Railways, Air India, and IndiGo suspend flights and train services to Bangladesh amid PM Sheikh Hasina's resignation and nationwide protests.
印度铁路公司、印度航空公司和IndiGo公司在总理谢赫·哈西娜辞职和该国广泛抗议导致100多人死亡后,暂停了飞往孟加拉国的航班和火车服务。 Indian Railways, Air India, and IndiGo have suspended flights and train services to Bangladesh following the resignation of Prime Minister Sheikh Hasina and widespread protests in the country, resulting in over 100 deaths. 这导致取消了受欢迎的火车服务,如Maitree Express和Bandhan Express,以及飞往达卡的航班。 This has led to cancellations of popular train services like the Maitree Express and the Bandhan Express, as well as flights to Dhaka. 8月5日, 印度铁路也取消所有往返孟加拉的火车, Indian Railways has also cancelled all trains to and from Bangladesh on August 5 due to the unrest. 印度航空公司和IndiGo公司取消了往返达卡的航班,向乘客提供支助,豁免重新安排和取消费用。 Air India and IndiGo have cancelled flights to and from Dhaka, offering support to passengers with waivers on rescheduling and cancellation charges.