纽卡斯尔大学因关闭环洞立法而使合同雇员面临潜在的工作损失。 University of Newcastle faces potential job losses for contracted employees due to Closing the Loopholes legislation.
由于“关闭漏洞”立法,纽卡斯尔大学面临合同工的潜在失业,影响了临时工和固定期限就业。 University of Newcastle faces potential job losses for contracted employees due to Closing the Loopholes legislation, affecting casual and fixed-term employment. 需要对临时工作进行小时制和定期制合同的评估. Changes require casual work to be hourly and fixed-term contracts to be evaluated for compliance. 美国国家高等教育联盟 (NTEU) 声称立法导致无意失业, 呼吁提高大学资金. National Tertiary Education Union (NTEU) claims legislation causes unintentional job losses and calls for better university funding. 90%的定期工作人员协议已经符合新的《公平工作法》要求。 90% of fixed-term staff agreements already comply with new Fair Work Act requirements.