韩国有影响力的企业要求管理人员每周工作六天, South Korean influential firms require managers to work six days a week amid labor law limits.
韩国企业,特别是有影响力的企业,不顾劳动法将每周工作时间限制在52小时和最多12小时超时, 要求经理每周工作6天, South Korean firms, especially influential ones, are asking managers to work six days a week amid a "crisis" situation, despite labor laws capping work hours at 52 per week and a maximum of 12 hours of overtime. 这一举动可能会迫使级别较低的雇员和规模较小的公司中的雇员效仿,从而有可能扭转韩国年轻一代倡导的当前工作与生活平衡。 This move could pressure lower-ranked employees and those in smaller companies to follow suit, potentially reversing the current work-life balance advocated by younger generations in South Korea.