2023年皮尤研究中心的调查发现,50岁以下的美国成年人不太可能有孩子,增加10%,其中50%将个人选择作为主要原因。 2023 Pew Research Center survey finds 10% increase in US adults under 50 unlikely to have children, with 50% citing personal choice as main reason.
最近皮尤研究中心的一项调查发现,在2019年至2023年期间,声称不可能有子女的50岁以下美国成年人的比例增加了10个百分点。 A recent Pew Research Center survey found that the share of American adults under 50 who say they are unlikely to ever have children has increased by 10 percentage points between 2019 and 2023. 一半不想孩子的人把个人选择说成是他们的主要原因。 Half of those who don't want children cited personal choice as their main reason. 一项单独调查表明,几乎一半的受访者认为,选择将来生孩子的人较少,会对国家产生不利影响,特别是对男子、老年人、共和党人和高收入者。 A separate survey indicated that almost half of respondents believe fewer people choosing to have children in the future would negatively impact the country, particularly for men, older people, Republicans, and those with higher incomes. 十分之六的人认为,一项提供免费儿童保育的联邦政策可以鼓励更多人生育子女,半数的受访者支持要求雇主提供带薪家事假。 Six in ten people believe a federal policy offering free childcare could encourage more people to have children, and half of the respondents support requiring employers to provide paid family leave. 根据美国银行研究所的一份报告,近一半的受访者的家庭平均将家庭收入的24%花在儿童保育费用上,相当于每年18 000美元。 Families spend an average of 24% of their household income on childcare expenses, equivalent to $18,000 a year for nearly half of respondents, according to a Bank of America Institute report. 在艾滋病流行之前,儿童保育费用就急剧上升。 Childcare costs have surged since before the pandemic.