美国私营部门就业在7月增加了122k个工作,低于预期,标志着连续四个月的雇用减速。 US private sector employment added 122k jobs in July, below expectations, and marks the fourth consecutive month of slowing hiring.
7月,根据阿塞拜疆民主党《国家就业报告》,美国私营部门就业增加了122,000个工作,低于预期的150 000个,标志着连续第四个月的雇用减速。 In July, US private sector employment expanded by 122,000 jobs, according to the ADP National Employment Report, falling below expectations of 150,000 and marking the fourth consecutive month of slowing hiring. 就业增长的这种减缓可能会影响联邦储备委员会关于降低利率的决定,因为工资增长正在减缓,这与联邦储备委员会减缓通货膨胀的努力是一致的。 This slowdown in job growth may impact the Federal Reserve Board's decision on interest rate cuts, as wage growth is abating, which aligns with the Federal Reserve's efforts to slow inflation. 劳动力市场工资增长下降也反映在年薪比前一年增加了4.8%,比6月下降了0.1个百分点。 The labor market's decreased wage growth is also reflected in a 4.8% increase in annual pay from the previous year, down 0.1 percentage points from June. 报告指出,就业增长主要集中在贸易、运输和公用事业以及建筑业,而专业和商业服务、信息、制造业和雇员不足50人的公司则遭受损失。 The report indicates that job growth was heavily concentrated in trade, transportation, and utilities, as well as construction, while professional and business services, information, manufacturing, and companies with less than 50 employees experienced losses. 在劳工统计局统计非农用薪工单的两天前公布的阿塞拜疆民主党报告表明,7月份的就业增长比前一个月有所下降。 The ADP report, released two days before the Bureau of Labor Statistics' nonfarm payrolls count, suggests a decrease in job growth in July compared to the previous month.