如果拜登退出竞选,民主党捐助者将资助对潜在副总统候选人进行初步审查。 Democratic donors fund preliminary vetting for potential VP nominees if Biden exits race.
如果拜登总统退出竞选,民主党捐助者将资助对潜在副总统候选人的初步审查程序。 Democratic donors are funding a preliminary vetting process for potential VP nominees if President Biden exits the race. 有影响力的党员对全国性运动所剩的时间表示担忧。 Influential party members express concern about the time left for a national campaign. 捐赠者已经联系了民主党高层团队,包括州长乔什·夏皮罗、安迪·贝希尔等人,以审查他们是否适合作为潜在的竞选伙伴。 Donors have contacted teams of top Democrats, including governors Josh Shapiro, Andy Beshear, and others, to vet their suitability as potential running mates.