数千人参加印度尼西亚的 Tabuik 节,节日期间人们游行庆祝神话中的马雕像,并将其抛入海中。 Thousands attend Indonesia's Tabuik festival, where mythical horse effigies are paraded and cast into the sea.
数千人参加了印度尼西亚西部举行的一场有着数百年历史的仪式,仪式上,两个华丽的神话马形雕像被游行,然后被抛入海中。 Thousands of people attended a centuries-old ritual in western Indonesia, where two ornate, mythical horse-shaped effigies were paraded and then cast into the sea. 这个节日名为 Tabuik,起源于穆斯林的圣日阿舒拉节,在这一天什叶派哀悼先知穆罕默德的孙子伊玛目侯赛因的去世。 The festival, called Tabuik, has roots in the Muslim holy day of Ashura, when Shiites mourn the death of Imam Hussein, a grandson of the Prophet Muhammad. 在传统乐队的伴奏下,这些 12 米高的肖像被故意互相撞击,然后推倒在海浪中。 The 12-meter-high effigies were deliberately knocked into each other before being toppled into the surf, accompanied by a traditional band.