中俄同盟由于理念不同、互动有限、信任程度参差不齐,缺乏充分的团结。 China-Russia alliance lacks full unity due to differing visions, limited interaction, and varying confidence levels.
被西方视为威胁的中俄联盟并不像北约那样稳固,原因是双方对新全球秩序的看法不同、军事演习中的互动和互操作性有限、以及对彼此军事能力的信心程度不同。 China-Russia alliance, seen as threatening by the West, is not as solid as NATO due to divergent visions on a new global order, limited interaction and interoperability in military exercises, and differing confidence levels in each other's military capabilities. 这一伙伴关系被描述为“两个不完美伙伴的联姻”,两国对美国主导的国际秩序抱有共同的怀疑态度,但尚未形成真正统一的联盟。 This partnership, described as a "marriage of two imperfect partners", shares a common skepticism of the US-led international order but has yet to form a truly unified alliance.