本周,两艘太空飞船“星际客机”和“星际飞船”发射升空,其中星际客机将搭载宇航员前往国际空间站,而星际飞船则旨在进行月球和火星旅行。
2 spacecraft, Starliner and Starship, launched this week, with Starliner carrying astronauts to ISS and Starship aiming for lunar and Martian travel.
本周发射了两艘宇宙飞船:星际客机(Starliner),载着宇航员前往国际空间站;以及星际飞船(Starship),不载乘客,可能用于月球和火星旅行。
2 spacecraft launched this week: Starliner, carrying astronauts to the ISS, and Starship, without passengers, potentially for lunar and Martian travel.
波音公司制造的星际客机面临严重的延误和问题,而星际飞船的未来目标是超越地球。
Starliner, built by Boeing, faced significant delays and issues, while Starship's future aims to reach beyond Earth.
此次发射为美国宇航局和私人太空合作伙伴提供了教训。
The launches present lessons for NASA and private space partners.