一名女子作证称,在一桩谋杀案审判中,奎兰对皮尔顿多次殴打,导致皮尔顿死亡,而奎兰对罪名表示不认罪。 A woman testified that Quinlan repeatedly assaulted Pilton, who later died, in a murder trial where Quinlan pleaded not guilty.
一名女子在一场谋杀案审判中作证说,她当时的男友保罗·安东尼·奎因兰 (Paul Anthony Quinlan) 多次对斯科特·皮尔顿 (Scott Pilton) 拳打脚踢,后者后来因头部严重受伤而死亡。 A woman testified in a murder trial that her then-boyfriend, Paul Anthony Quinlan, repeatedly punched and kicked Scott Pilton, who later died from severe head injuries. 在布里斯班最高法院,奎因兰对谋杀指控表示不认罪。 Quinlan pleaded not guilty to the murder charge in the Brisbane Supreme Court. 检察官称,48 岁的皮尔顿遭受过一次或多次醉酒、残酷的袭击,其中至少有一次是故意谋杀。 Prosecutors claimed Pilton, 48, endured one or more drunken, brutal attacks, with at least one having murderous intent. 奎因兰的辩护律师辩称,陪审团必须判定他袭击皮尔顿是否有杀害或造成严重伤害的意图。 Quinlan's defense argued the jury must decide if he attacked Pilton with the intention to kill or cause grievous harm.