2016 年前总统特朗普的审判指控他试图向 Stormy Daniels 支付 13 万美元以欺骗选民。 2016 ex-President Trump's trial accuses him of attempting a $130K payment to Stormy Daniels to deceive voters.
在对美国前总统唐纳德·特朗普的历史性审判中,一名纽约检察官声称,这位前总统在 2016 年大选期间向成人电影明星斯托米·丹尼尔斯支付 13 万美元,试图“欺骗美国选民”。 In the historic trial of former US president Donald Trump, a New York prosecutor claims the ex-president attempted to "hoodwink the American voter" with a $130,000 payment to adult film star Stormy Daniels during the 2016 election. 特朗普的律师反驳说,关键证人是“有史以来最大的骗子”。 Trump's lawyers countered with accusations that the key witness is the "greatest liar of all time". 预计陪审团将在结案辩论后开始审议,这是第一起针对美国前总统的重罪案件。 The jury is expected to start deliberating after closing arguments, marking the first felony case against a former American president.