中国年轻人用“粗俗的工作服”视频潮流来抗议恶劣的工作条件和低工资。 Chinese youth use "gross work outfits" video trend to protest poor work conditions and low pay.
中国的年轻人正在用一种名为“粗俗工作装”的新视频潮流来反抗恶劣的工作条件、老板和低工资。 China's youth are rebelling against poor work conditions, bosses, and low pay with a new video trend called "gross work outfits." 他们穿着最差的睡裤和最毛茸茸的拖鞋去办公室,并使用#grossoutfitforwork 和#uglyclothesshouldbeforwork 等标签在网上分享他们的装扮。 They're wearing their worst pajama bottoms and hairiest slippers to the office and sharing the looks online under hashtags like #grossoutfitforwork and #uglyclothesshouldbeforwork. 仅在微博上,“grossoutfitforwork”标签就已吸引超过1.4亿次阅读。 The hashtag "grossoutfitforwork" has attracted over 140 million views on Weibo alone.