由于中美关系紧张和首次公开募股减少,香港的中国专业银行家面临着严峻的就业市场。 Chinese expertise bankers in Hong Kong face a tough job market due to US-China tensions and decreased IPOs.
在香港拥有中国专业知识的银行家曾经是全球公司追捧的雄心勃勃的专业人士,但由于中美关系紧张和首次公开募股的枯竭,他们现在面临着严峻的就业市场。 Bankers with Chinese expertise in Hong Kong, once high-flying professionals sought after by global firms, are now facing a tough job market due to US-China tensions and the drying up of IPOs. 许多人仍在寻找工作,同时还要应对高昂的生活成本和无法跌入谷底的恐惧。 Many are still searching for work while grappling with high living costs and the fear of not reaching rock bottom. 就在五年前,香港还是一个与纽约相媲美的金融中心,但日益紧张的局势和经济的不确定性让该市的银行家陷入困境。 Just five years ago, Hong Kong was a financial nexus rivaling New York, but rising tensions and economic uncertainty have left the city's bankers struggling.