尽管最近联合航空发生了安全事件,但专家声称商业航空旅行仍然是最安全的交通方式。 Despite recent United Airlines safety incidents, experts claim commercial air travel remains the safest mode of transportation.
尽管最近联合航空发生了安全事件,但专家表示,商业航空旅行仍然是最安全的交通方式之一。 Despite recent United Airlines safety incidents, experts say commercial air travel remains one of the safest modes of transportation. 航空专家坚称,现在的飞机比以往任何时候都更安全,最近发生的紧急情况只是巧合,并不表明存在更大的安全问题。 Aviation experts insist that planes are safer now than ever before, and that the recent emergencies are just coincidental and not indicative of a larger safety issue. 美国联合航空公司表示,安全是其首要任务,并将对每起事件进行调查。 United Airlines has stated that safety is its top priority and will investigate each event.