打捞猎人德鲁·普里查德 (Drew Pritchard) 拍卖了 300 多件古董,其中包括马尔科姆·坎贝尔爵士 (Sir Malcolm Campbell) 的蓝鸟汽车系列箱子,以便为他在巴斯的房产中新发现的物品腾出空间。 Salvage Hunter Drew Pritchard auctions 300+ antique items, including Sir Malcolm Campbell's Bluebird car series chest, to make space for new finds at his Bath property.
打捞猎人德鲁·普里查德 (Drew Pritchard) 在巴斯购买了一处历史悠久的房产后,正在拍卖他的部分私人古董收藏,为新发现腾出空间。 Salvage Hunter Drew Pritchard is auctioning part of his private antique collection to make space for new finds after purchasing a historic property in Bath. 300 多件藏品包括马尔科姆·坎贝尔爵士的蓝鸟汽车系列的大型涂漆木铁装工程师箱子,预计在为期两天的拍卖中拍出超过 70 万英镑的价格。 The 300+ item collection, which includes a large painted wood and iron bound engineer's chest for Sir Malcolm Campbell's Bluebird car series, is expected to fetch over £700,000 in a two-day auction. 这位电视名人去年关闭了他在康威的古董店,并专注于修复他在巴斯的新店。 The TV celebrity closed his antiques store in Conwy last year and is focusing on restoring his new property in Bath.