田纳西州州长比尔·李签署了一项法案,允许公职人员基于良心或宗教信仰拒绝同性婚姻。 Tennessee Governor Bill Lee signed a bill allowing public officials to refuse to perform same-sex marriages based on conscience or religious beliefs.
田纳西州州长比尔·李签署了一项法案,允许公职人员拒绝主持同性婚姻。 Tennessee governor Bill Lee has signed a bill allowing public officials to refuse to perform same-sex marriages. 田纳西州众议院第 878 号法案规定,如果人们基于“良心或宗教信仰”拒绝举行婚礼,“不得要求他们举行婚礼”。 Tennessee House Bill 878 states that people "shall not be required to solemnize a marriage" if they refuse to do so based on their "conscience or religious beliefs". 该法案不允许官员根据夫妇的信仰拒绝向他们颁发结婚证,但禁止官员被要求主持婚礼。 The bill does not allow officials to deny marriage licenses to couples based on their beliefs, but prevents officials from being required to solemnize a marriage.