沃尔玛向高层管理人员支付的薪酬高达 40 万美元,其中包括 128,000 美元的基本工资和潜在的 20,000 美元的股票奖金。 Walmart pays top managers up to $400,000, including $128,000 base salary and a potential $20,000 stock bonus.
据《华尔街日报》报道,全国知名零售商沃尔玛目前向其高层管理人员支付的薪资高达 40 万美元。 The Wall Street Journal has reported that Walmart, a well-known national retailer, is now paying its top managers a salary of up to $400,000. 尽管人们普遍认为只有拥有大学学位的人才能获得有意义的经济回报,但这一数字反映出,没有学位的职业仍然可以带来可观的金钱收益。 Despite the widespread belief that meaningful financial rewards are only available to those with college degrees, this figure reflects that a career without a degree can still lead to substantial monetary gains. 然而,报告的工资是商店经理 128,000 美元的基本工资和高达 20,000 美元的潜在奖金的组合。 However, the reported salary is a combination of the store manager's base salary of $128,000 and a potential bonus of up to 20,000 in stock.