Direct Line 调查揭示了租户留在出租房屋中的最奇怪的物品。 Direct Line survey reveals the strangest items tenants have left behind in rented homes.
Direct Line 商业保险对 500 名房东进行了调查,以了解租户在租约结束后留下的最常见和不寻常的物品。 Direct Line business insurance surveyed 500 landlords to understand the most common and unusual items left behind by tenants after their tenancy ended. 房东最关心的是处理垃圾和一般垃圾,其次是衣服和厨具。 The primary concerns for landlords were dealing with rubbish and general junk, followed by clothes and kitchenware. 研究还发现,32% 的房东在租赁协议中没有有关处置租客遗留物品的条款,只有一半 (52%) 的房东清楚应遵循的正确程序。 The study also found that 32% of landlords did not have a clause in their tenancy agreement relating to the disposal of tenant belongings left behind, and only half (52%) were clear on the correct procedure to follow. Direct Line 商业保险的房东产品经理莎拉·凯西 (Sarah Casey) 建议在租赁协议中加入一项条款,并为前租户提供正确的联系方式,以简化处理废弃物品的流程。 Sarah Casey, Landlord product manager at Direct Line business insurance, suggests including a clause in the tenancy agreement and having the correct contact details for ex-tenants to streamline the process of handling abandoned items.