2月1日起,中国在火车站实施新的旅客安全检查规定,优先检查弱势群体。 China implements new passenger safety inspection regulation at railway stations, prioritizing vulnerable populations from Feb 1st.
中国正在实施新措施加强铁路旅客安全检查。 China is implementing new measures to enhance railway passenger safety inspections. 2月1日起实施的全国安全检查制度,将优先对老人、儿童、孕妇、病人、残疾人等弱势群体进行安全检查。 The nationwide inspection system, set to take effect on February 1, will prioritize vulnerable groups such as the elderly, children, pregnant women, the sick, and disabled during safety inspections. 此外,检查通道数量还将根据实际情况进行调整,以方便旅客进站。 Additionally, the number of inspection passages will be adjusted according to the actual situation to facilitate passengers' entry into the stations.