作为美丽中国倡议的一部分,北京的目标是到 2024 年扩大森林和公园等绿地,以增加半径 500 米内的居民的出行机会。 Beijing aims to expand green spaces, including forests and parks, by 2024 to increase access for residents within a 500-meter radius, as part of the nation's beautiful China initiative.
北京计划到2024年提高绿地覆盖率,目标是91%的居民拥有方圆500米内的公园和小绿地。 Beijing plans to increase its green space coverage in 2024, aiming for 91% of residents to have access to parks and small green areas within a 500-meter radius. 全市计划完成造林面积666.67公顷,新增城市绿地200公顷。 The city intends to complete the afforestation of 666.67 hectares, while adding an additional 200 hectares of urban green spaces. 北京的目标是成为一座依偎在森林中的花园城市,新增15个休闲公园和城市森林,以及50个袖珍公园和小型绿地。 Beijing aims to become a garden city nestled in forests by adding 15 leisure parks and urban forests, as well as 50 pocket parks and small green areas. 目前,全市拥有公园1065个,人均绿地覆盖面积16.9平方米。 Currently, the city has 1,065 parks and a per capita green space coverage of 16.9 square meters.