布莱德利·库珀 (Bradley Cooper) 因多次佩戴一顶大得滑稽的路易威登 (Louis Vuitton) 帽子而面临嘲笑,甚至在与吉吉·哈迪德 (Gigi Hadid) 一起公开外出时也引起了人们的注意。 Bradley Cooper faces ridicule for repeatedly wearing a comically large Louis Vuitton hat, capturing attention even during a public outing with Gigi Hadid.
一线演员布莱德利·库珀因其时尚选择而在网上面临嘲笑,特别是因为他戴着一顶路易威登的超大帽子。 A-list actor Bradley Cooper is facing online ridicule for his fashion choices, specifically for wearing a giant, oversized hat from Louis Vuitton. 这顶帽子被描述为大得可笑,库珀曾多次佩戴过这顶帽子。 The hat, which has been described as comically large, has been seen on Cooper multiple times. 这位演员还被发现戴着这顶帽子与超模吉吉·哈迪德牵手,但他的着装选择掩盖了他们公开表达的爱意。 The actor was also spotted wearing the hat while holding hands with supermodel Gigi Hadid, but his outfit choice overshadowed their public display of affection.