约克公爵夫人莎拉·弗格森 (Sarah Ferguson) 对在接受乳腺癌治疗的同一年被诊断出第二次癌症(恶性黑色素瘤)表示担忧。 她建议警惕皮肤护理和痣检查。 Sarah Ferguson, Duchess of York, expresses concern about receiving a second cancer diagnosis—malignant melanoma—in the same year that she underwent treatment for breast cancer. She advises vigilant skin care and mole checks.
安德鲁王子的前妻、比阿特丽斯公主和尤金妮公主的母亲莎拉·弗格森勇敢地分享了她对一年内第二次被诊断出癌症的恐惧。 Sarah Ferguson, former wife of Prince Andrew and mother of Princesses Beatrice and Eugenie, has bravely shared her fear over her second cancer diagnosis in a year. 约克公爵夫人在接受乳腺癌治疗几个月后被诊断出患有恶性黑色素瘤。 The Duchess of York has been diagnosed with malignant melanoma just months after her breast cancer treatment. 弗格森赞扬了她的医护人员,并敦促每个人都要勤奋检查新的痣并护理皮肤。 Praising her medics, Ferguson urged everyone to be diligent in checking for new moles and caring for their skin.