天文学家发现海王星和天王星并不像之前想象的那么蓝色。 Astronomers have discovered that the planets Neptune and Uranus are not as blue as previously thought.
英国皇家天文学会发表的一项研究表明,海王星和天王星这两个行星的颜色与绿蓝色更为相似。由于 30 多年前的一艘航天器飞越,海王星和天王星经常被描绘成冷蓝色。 A study published in the Royal Astronomical Society suggests that the planets of Neptune and Uranus, which are often portrayed as cold blue due to a spacecraft flyby over 30 years ago, are more similar in color to a greenish blue. 研究小组使用哈勃太空望远镜和欧洲南方天文台甚大望远镜上的仪器数据来记录每个像素的颜色光谱,揭示这些遥远行星的颜色更类似于绿蓝色。 The research team used data from instruments on the Hubble Space Telescope and the European Southern Observatory's Very Large Telescope to record the spectrum of colors for each pixel, revealing that these distant planets are more similar in color to a greenish blue.