威尔士为粮食援助拨款1百万英镑,今年在生活成本和贫困不断上升的情况下,总共拨款3.44亿英镑。
Wales allocates £1M to food aid, totaling £3.44M this year, amid rising cost-of-living and poverty.
威尔士政府增加了100万英镑的紧急粮食援助,使今年的总投资增加到344万英镑,因为粮食无保障情况日益严重。
The Welsh Government has added £1 million to emergency food aid, raising its total investment to £3.44 million this year amid rising food insecurity.
内阁秘书Jane Hutt指出,持续的生活费压力和全球冲突是需求增加的驱动因素。
Cabinet Secretary Jane Hutt cited ongoing cost-of-living pressures and global conflicts as drivers of increased demand.
资金支持粮食银行和社区组织,这是2022年至2026年更广泛的70亿英镑减贫努力的一部分。
The funding supports food banks and community organizations, part of a broader £7 billion poverty reduction effort from 2022 to 2026.
其他方案包括每年3 000万英镑用于改善家用能源,740万英镑用于燃料银行基金会的燃料券,以及为符合条件的家庭自动支付100英镑的冬季津贴。
Additional programs include £30 million annually for home energy improvements, £7.4 million for fuel vouchers through the Fuel Bank Foundation, and automatic £100 winter payments for eligible households.
2020年8月702日,通过Teleglink Cymru免费提供有关福利和理事会税的咨询。
Free advice on benefits and council tax is available via Advicelink Cymru at 0800 702 2020.