政府关闭造成TSA支付延误、人员短缺和3月13日开始的旅行中断。
A government shutdown causes TSA pay delays, staffing shortages, and travel disruptions starting March 13.
由于参议院未能通过国土安全部的筹资法案,导致政府部分停工,使TSA代理人员自3月13日星期五起领不到工资,这是自2月中旬停工以来第一次全薪停薪。
A partial government shutdown, triggered by the Senate's failure to pass a DHS funding bill, has left TSA agents without pay starting Friday, March 13, the first full missed paycheck since the shutdown began in mid-February.
人手短缺的情况正在恶化,一些机场报告有超过50%的人缺勤,导致安全线长、飞行延误和对从事第二工作或离开该机构的工人的财政压力增加。
Staffing shortages are worsening, with some airports reporting over 50% absenteeism, leading to lengthy security lines, flight delays, and growing financial strain on workers who are taking second jobs or leaving the agency.
虽然航班在继续飞行,但检查站能力下降有可能进一步干扰,特别是在主要国际枢纽。
While flights continue, reduced checkpoint capacity threatens further disruptions, especially at major international hubs.
敦促旅行者早日抵达,检查实时更新情况,并使用快速程序,如3月11日恢复的TSA预检和全球入境方案。
Travelers are urged to arrive early, check real-time updates, and use expedited programs like TSA PreCheck and Global Entry, which resumed on March 11.